Textes
(texte latin et traduction),
éditions
anciennes
Les
Métamorphoses d'Ovide
sur la Toile
uvres
d'art,
suggestions
pédagogiques

Le texte des Métamorphoses (texte latin et traduction)
le Cédérom Ovide, Les
Métamorphoses
Le texte latin des Métamorphoses et sa
traduction par Danièle Robert, Actes Sud; 800 reproductions
d'uvres d'art, 700 commentaires animés, 110
récits sonorisés pour une durée totale de 5
heures.
Prix : 60 euros. Cadmos, 41 , rue de Richelieu, 75001 Paris
http://www.cadmos.fr/
The
Latin Library
http://www.thelatinlibrary.com/ovid/ovid.met.shtml
(texte latin seul)
Itinera
electronica
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#ovi
Edition dans la collection des Hypertextes
de la Bibliotheca Classica Selecta (BCS)
de l'Université Catholique de Louvain
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/Bib.htmlLe texte des Métamorphoses est accompagné par la traduction (légèrement adaptée) de G.T. Villenave, Paris, 1806, et enrichi par ce dispositif hypertexte qui permet des recherches lexicales.
On peut lire :
le texte seul
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/ovideI/texte.htm
la traduction seule
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/META/01.htmle texte accompagné de la traduction ("lecture")
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/ovideI/lecture/default.htm
Les anciennes éditions
The
Ovid Project
http://www.uvm.edu/~hag/ovid/
151 gravures d'une édition allemande des Métamorphoses (1703), illustrée par Johann Wilhelm Bauer (1600-1640).
Metamorphosing the Metamorphoses
Hope Greenberg, Humanities Computing Specialist, University of VermontThe importance of such classical authors as Ovid to the art, music, and literature of western civilization is legendary, yet many are not familiar with the original works that have provided this inspiration. The University of Vermont's rare book department contains an extensive collection of illustrated works of Ovid. Included are several editions of engravings by the 17th century German artist, Johann Wilhelm Bauer, depicting 150 scenes from the Metamorphoses. Each scene has a brief description in both Latin and German. Some plates from a 1640 edition of the translation done by George Sandys are also available.
The
Ovide Collection
http://etext.lib.virginia.edu/latin/ovid/
-site
de l'Université de Virginie.
Un site riche (mais au fonctionnement compliqué) qui donne des éditions anciennes des Métamorphoses, avec leurs illustrations (avec aussi traductions anglaises, commentaires, transcription en prose latine).
On accède
aussi (ici très facilement) à un
moteur de recherche
(en latin ou en anglais) pour retrouver un mot ou une phrase dans les
Métamorphoses.
Ovide illustré
Réception d'Ovide à la Renaissance, images et textes
Ovid Illustrated: The Renaissance Reception of Ovid in Image and Text
http://etext.lib.virginia.edu/latin/ovid/ovid1563.htmlu Edition de Postius (1563) des Métamorphoses,
illustrations by Virgil Solis et al.* with a verse
commentary by Johann Sprengu Ovid Cycles by Tempesta, Baur, Goltzius, de Passe and others
u Deux éditions avec transcription en prose (latine)
-Lactantius' Narrationes
-1821 Burmann ed., with longer prose summaries
(Classics Delphini, -sur un autre site)
u Une édition anglaise de Sandys (1632), Ovid's Metamorphosis
-gravures, traduction anglaise, commentaires
Sur le site Gallica de la Bibliothèque
nationale,
u un manuscrit en français du XVème siècle, avec ses enluminures. Ovide, Métamorphoses (traduction anonyme), Belgique, Flandre, XVe; http://gallica.bnf.fr/scripts/ConsultationTout.exe?O=08100128
(une fois arrivé sur la page -qui reste vide (ne pas se laisser impressionner par la formule : "Aucune notice ne correspond à votre demande"), cliquer sur "consultation'') : la page s'affiche alors
u une édition de 1676 du livre d'Isaac de Bensérade,
Métamorphoses d'Ovide en rondeaux
imprimés et enrichis de figures par ordre de S. M. http://gallica.bnf.fr/scripts/ConsultationTout.exe?O=87559&T=2`
Et beaucoup d'autres éditions anciennes (demander Ovide, les Métamorphoses dans le questionnaire qui s'ouvre à partir du menu "Recherche" du site Gallica -http://gallica.bnf.fr-: 22 éditions sont alors accessibles).
Actualité
Les uvres d'art inspirées par les Métamorphoses
le Cédérom Ovide, Les
Métamorphoses
Le texte latin des Métamorphoses et sa
traduction par Danièle Robert, Actes Sud; 800 reproductions
d'uvres d'art, 700 commentaires animés, 110
récits sonorisés pour une durée totale de 5
heures.
Prix : 60 euros. Cadmos, 41 , rue de Richelieu, 75001 Paris
http://www.cadmos.fr/
www.insula.com
http://www.insecula.com/membre/frame.html?url=/contact/A005095.html
Un site qui
permet d'accéder aux uvres d'art
présentées dans de nombreux musées de France et
de l'étranger.
La page Ovide donne immédiatement une cinquantaine d'uvres.
Un système de liens très simple et très efficace conduit au commentaire de l'uvre, à une traduction du passage correspondant dans les Métamorphoses.
On peut circuler aisément à partir du thème, du personnage, du peintre.
On a accès aussi à l'intégralité de la traduction (de G.T. Villenave, Paris, 1806 -ce qui n'est pas indiqué).
La
base JOCONDE
http://www.culture.gouv.fr/documentation/joconde/OVIDE/theme_ovide.htm
Cette base
proposée par le Ministère de la Culture permet elle
aussi d'accéder à de nombreuses uvres (qui sont
parfois photographiées de façon curieuse).
L'index des
Métamorphoses donne une liste commode de personnages,
à partir de laquelle la recherche iconographique est
très facile.
La référence au passage correspondant des
Métamorphoses est donnée, avec accès
à la traduction de Joseph Chamonard (Paris, Garnier
Flammarion, 1966)
Sur le
site Art en jeu
http://www.art-en-jeu.ch/dossiers/metamorphoses.html
Les Métamorphoses d'Ovide, gravures de Salomon
Savery
d'après les dessins de Francesco Clein, 1632.
Les ressources de Louvre.edu
http://www.louvre.edu/
Pages pédagogiques
Dans
le dossier « Europe » de
Musagora
http://www.educnet.education.fr/musagora/europe/europefr/ovide.htm
La
métamorphose dans l'antiquité gréco-romaine et
ses prolongements artistiques
par Pierrette Lascaux, Collège Léon Blum, Limoges
http://www.educnet.education.fr/louvre/morphe/default.htm
Quelques
récits des
Métamorphoses
le
site Lettres de l'Académie de Créteil
http://www.ac-creteil.fr/lettres/tice/ovide/index.htm
Ovide
: quelques métamorphoses
végétales
sur le site de l'académie de Nancy-Metz
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/lettres/LanguesAnciennes/Metamorphoses/entree.htm
Daphné,
les Héliades, Philémon et Baucis, avec beaucoup
d'uvres d'art associées.
Sur
les traces de Persée
http://www.crdp.ac-grenoble.fr/medias/outils/scenarios/persee/persee.htm
Par Daniel Salles, séquence destinée à apprendre
à constituer un dossier documentaire (Niveau visé : 4e
-3e). Séquence téléchargeable sous la forme d'un
document de 25 pages.