Harry Potter latiniste

Un travail proposé par Catherine Commiot,
professeur de lettres classiques au collège Le Haut Gesvres, de Treillières (44)

un diaparoma à télécharger en ligne
Powerpoint, 400 Ko

ou
sous la forme d'un document pdf 1,2 Mo

 

 

Démarche :

Ce diaporama a été réalisé en salle multi-média par douze élèves latinistes de 5ème au début du second trimestre 2005-2006.

L'idée est venue d'une élève qui avait remarqué "qu'il y avait du latin" dans Harry Potter. Je me suis attelée alors à la lecture de la série de romans -tâche agréable que j'avais retardée jusque là- et me suis informée sur les travaux et études déjà réalisées, en particulier :

l'article de Mireille Rosselet-Capt dans la Revue Littéraire : "Harry Potter au secours des latinistes".

Un extrait du numéro 4 -Décembre 2003, pp.57-64, de LATINTER
-version électronique-sur le site
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/latinter/Harry-Potter.htm
Article de Bernadette Warnier- Salmon : Harry Potter et l'antiquité.

J'ai choisi de ne les faire travailler que sur le premier tome, le seul à être traduit en latin (du moins à ce moment-là).


Ma première idée était de leur faire réaliser des affiches (cf.Doc.1) mais cela a pris la forme du diaporama grâce aux conseils avisés de notre documentaliste, Éliane Léon.
Ce sont ensuite les diapositives que nous avons imprimées en A3 sur papier-couleur et plastifiées pour réaliser des panneaux à afficher, en particulier lors de la journée Portes Ouvertes du collège.

 

________________________________________________________________________

Annexes : Documents de travail ayant servi de base aux élèves.

Document 1 : Harry Potter latiniste ?

Recherches à partir du tome 1 : Harry Potter à l'école des sorciers, de J.K. Rowling

Préalable : Lecture du roman.

Objectifs :

Retrouver et expliquer les références étymologiques, historiques et mythologiques qui apparaissent dans le roman, à travers les noms des personnages, les formules magiques, les animaux fantastiques.

Apprendre la déclinaison et l'emploi des adjectifs qualificatifs de la première classe en latin.

Réaliser des affiches qui montrent les liens entre les personnages, les formules et les animaux du roman avec leurs origines antiques (langue, histoire ou mythologie).

 

Déroulement :

1. Relever les noms, expressions ou descriptions faisant référence au latin ou à l'antiquité, les classer (roman).

2. Travailler sur les prénoms de quelques personnages, les comparer aux adjectifs latins de la première classe (lexique ou dictionnaire latin).

3. Leçon, exercices et évaluation sur ces adjectifs qualificatifs de la première classe (manuel).

4. Recherches sur les origines historiques ou mythologiques de certains personnages et animaux (CDI / Internet).

5. Explication des formules s'appuyant sur le latin, étymologie et familles de mots (lexique, dictionnaires).

6. Réalisation des affiches.

 

___________________________________________________________________

Document 2 : HARRIUS POTTER et Philosophi Lapis

Après avoir indiqué de quel mot latin viennent " philosophi " et " lapis " ( en cherchant leur forme dans le dictionnaire), reliez les titres latins des chapitres aux titres français et remettez-les dans l'ordre du livre

philosophi <

lapis <

donc "philosophi lapis" signifie précisément :

Latin
Français
Ordre

Angiportum Diagonion

Halloween

Custos clavium

Duel à minuit

Epistulae a nullo missae

L'homme aux deux visages

Iter a crepidine Novem cum tribus partibus

La forêt interdite

Ludus Quidditch

Le chemin de traverse

Magister potionum

Le choixpeau magique

Nicolas Flamel

Le gardien des clés

Norbert Dorsoiugifer Norvegiensis

Le maître des potions

Per januam caducam

Le match de Quidditch

Petasus distribuens

Le miroir du Riséd

Puer qui vixit

Le survivant

Silva interdicta

Les lettres de nulle part

Singulae certamen mediae noctis

Nicolas Flamel

Speculum Erisedii

Norbert le dragon

Vesper sanctus

Rendez-vous sur la voie 9 3/4

Vir duobus vultibus

Sous la trappe

Vitrum evanescens

Une vitre disparaît

Repérez dans les titres latins les mots dont vous pouvez donner la forme latine :

ex : puer < puer, pueri, m : l'enfant

 

Documents de Catherine Commiot